Птица счастья - Страница 74


К оглавлению

74

– Боже мой! О чем я думаю? С тебя же сняли все обвинения! – вскричала Шэннон, удивляясь, как она могла забыть о такой важной вещи, как свобода Блейда. – Президент Джонсон прислал телеграмму полковнику Грииру, в которой подтвердил все, что требовалось. Теперь ты свободен и можешь идти, куда хочешь. Более того, полковник начал тщательное расследование и не меньше тебя желает поймать убийцу майора Вэнса.

Поначалу Блейд был просто ошарашен известием, затем его охватила злость. Телеграмма могла прийти слишком поздно, если бы Шэннон не нашла способ освободить его. Блейд постарался взять себя в руки и все хорошенько обдумать. «Он жив и свободен, рядом любимая женщина. Что еще надо человеку для счастья?»

– Ты знаешь, что это значит, Огненная Птичка? – спросил Блейд, осыпая поцелуями ее лицо.

– Это значит, что ты свободен любить и жить со мной вместе.

– Все не так просто. Если ты выйдешь за меня замуж, то будешь страдать от косых взглядов и предрассудков людей. Над нашими детьми будут открыто насмехаться.

– Никто не будет насмехаться над нашими детьми! – твердо заявила Шэннон и сложила на животе руки, будто там уже зрел плод их любви.

– Ты – отчаянный боец, Огненная Птичка. Ты уверена, что хочешь выйти за меня замуж? Гораздо проще для нас будет жить на Востоке, но мне не хотелось бы покидать эту землю.

– Однажды я уже уехала оттуда. Там ничего не осталось, кроме печальных воспоминаний. Я с гордостью стану твоей женой, Блейд. И буду жить с тобой, где ты захочешь.

– Тогда мы поженимся сразу же, как только поймаем убийцу.

– Проклятье! Я чуть не забыла! Ты ведь знаешь, кто убийца. Кто, Блейд, скажи, кто он?

– Я подозревал его, но не имел доказательств. Но когда следил за Сломанным Копьем, я точно знал, с кем он встречается.

– Не испытывай мое терпение! Блейд помедлил:

– Лучше тебе не знать, пока он не будет арестован.

– Блейд Страйкер, лучше скажи мне! Я ведь тоже участвую в этом.

– Ладно, Огненная Птичка! Человек, который продает оружие индейцам, не кто иной как лейтенант Гудмен. Он же убил Клайва Бейли и Вэйда Вэнса.

– Гудмен! Но... это невозможно! Он же ненавидит индейцев и не стал бы давать им оружие.

– Жадность! Этим объясняется все. Он считает, что совесть его чиста, раз время от времени убивает мирных индейцев в отместку за смерть белых. Именно Гудмена я и видел со Сломанным Копьем. Я отчетливо видел, Шэннон.

– О Боже! Грииры будут раздавлены этим известием. Клэр собирается выйти за него замуж. Полковник считает его порядочным человеком.

– Что-то мне подсказывает, что Клэр очень быстро найдет ему замену, – сказал Блейд.

– Что же теперь будет?

– Мы займемся с тобой любовью.

– Блейд, я серьезно! Что с лейтенантом Гудменом?

– С кем? – рассеянно спросил Блейд, усердно лаская грудь Шэннон.

– Ты неисправим.

– Мне говорили об этом.

Неистовые поцелуи положили конец ее расспросам.

– Ты моя, Шэннон Браниган, и я хочу, чтобы ты всегда об этом помнила.

– Как я могу забыть, если ты постоянно напоминаешь об этом таким чудесным способом?

Затем слова уже не понадобились. Шэннон задыхалась от страсти, а Блейд все поднимал и поднимал ее к вершине наслаждения.


– Просыпайся, соня. – Блейд шутливо шлепнул Шэннон по ягодицам. – Полагаю, полковник Гриир собирается искать тебя, если найдет людей в дозор. Сегодня Красное Облако подпишет мирный договор, и Грииру понадобятся все солдаты и офицеры для поддержания порядка в форте.

Шэннон мгновенно проснулась и, сбросив покрывало, потянулась за одеждой. Все ее тело приятно болело после бурной ночи любви. Блейд наблюдал, как Шэннон, словно ночная богиня, поднимается с ложа. Он чувствовал, что опять желает ее. Неужели это возможно после стольких часов, проведенных в экстазе? Наверное, желание обладать Шэннон будет постоянно преследовать его.

– Не смотри на меня так, – улыбнулась она.

– Не могу. Ты такая красивая!

– Ты тоже неплох.

Шэннон оценивающе окинула его взглядом. Блейд был красив в одежде из оленьей кожи, с блестящими черными волосами до плеч.

– Давай поскорее выйдем отсюда, пока я опять не занялся с тобой любовью.

Держась за руки, они вышли из вигвама и пошли по лагерю индейцев, сопровождаемые любопытными взглядами. Но ни Шэннон, ни Блейд не обращали на это внимания. Они вместе вошли в форт и были немедленно окружены дозором из шести человек. Сержант О’Брайен, возглавлявший группу, бросился к Шэннон:

– Мисс Браниган! Полковник Гриир вне себя от беспокойства. Он приказал обыскать лагерь индейцев. – Сержант бросил взгляд на Блейда: – Это ты похитил ее, Блейд?

– Думаю, что я, – признался тот и озорно улыбнулся Шэннон.

– У нас нет времени на разговоры, сержант, – сказала девушка, – мы должны немедленно увидеть полковника.

Шэннон не стала ничего объяснять и, схватив Блейда за руку, потянула за собой. Сержант отпустил своих людей, а сам направился следом за красивой парой.

Полковник Гриир немедленно впустил их в свой кабинет.

– Шэннон, с тобой больше хлопот, чем со всеми моими подчиненными вместе взятыми.

Полковник действительно выглядел очень встревоженным, и Шэннон почувствовала себя виноватой. Затем Гриир перевел взгляд на Блейда, и его лицо просветлело.

– Здравствуйте, полковник, – спокойно сказал Блейд. – Шэннон мне сообщила о том, что я свободен.

– Блейд! Блейд Страйкер! Полагаю, это ты утащил Шэннон. Неужели вы совсем ничего не соображаете? Мало мне забот здесь, в форте?

– Извините, – тихо проговорила Шэннон, – я не хотела вас волновать, но то, что мы вам расскажем, расстроит вас больше, чем мое исчезновение.

74