Птица счастья - Страница 68


К оглавлению

68

Собрав в кулак свою волю, Шэннон стала хладнокровно планировать его побег. Любовь и абсолютная уверенность в его невиновности придавали ей сил. Времени оставалось крайне мало, и действовать надо было быстро. Шэннон надеялась на Бога и не знала, что судьба уже послала ей помощь в лице молодого человека, который несколько дней назад прибыл в форт с отрядом охотников.

ГЛАВА 19

Шэннон была приятно удивлена тем, что полковник Гриир захотел видеть ее на следующее утро после суда. Она еще раз принялась доказывать невиновность Блейда, но полковник с сожалением сказал, что, поскольку у него нет доказательств, пришлось подчиниться решению суда.

– Должно свершиться правосудие, дорогая моя, – мрачно произнес он. – Я понимаю твои чувства, но суд был вполне справедливым. Могу ли я что-нибудь сделать для тебя?

– Мне хотелось бы повидаться с Блейдом до того... до того...

– Не думаю, что это разумно с твоей стороны, Шэннон.

– Пожалуйста, я должна его видеть.

Непрошенные слезы заструились по ее щекам и сделали свое дело. Сердце полковника сжалилось над бедной девушкой, и он разрешил ей свидание.

– Десять минут, Шэннон. Всего десять минут. Я выпишу тебе пропуск.

Шэннон рискнула пойти дальше и попросила переговорить с Блейдом наедине.

– Это против моих правил, но тебе разрешаю, – согласился Гриир.


Еще два дня. Послезавтра его жизнь закончится, и он ничего не может поделать. Мысль о том, что придется расстаться с Шэннон, разрывала Блейду сердце. Они так мало были вместе. Но все же судьба подарила ему восхитительные мгновения блаженства и любви. Внезапно Блейду пришла в голову мысль о том, что Шэннон может носить под сердцем его ребенка. Как ей будет трудно одной его вырастить! Скорее всего, ей придется вернуться к семье... Но ему все равно не суждено увидеть сына или дочь – своего ребенка.

– Проклятье! – Блейд ударил кулаком по решетке. – Почему Президент не ответил на телеграмму? Неужели он позволил бы казнить невинного человека? – Блейд отказывался верить в то, что его бросили на произвол судьбы.

Неожиданно дверь распахнулась, и в караульное помещение вошла Шэннон. С бьющимся сердцем Блейд смотрел, как она идет по длинному коридору, направляясь к его камере. Очевидно, она убедила полковника дать ей возможность побыть несколько минут наедине с ним, поскольку на этот раз ее не сопровождал сержант Тайлер.

– Шэннон, тебе не следовало приходить, – сказал Блейд, пожирая ее глазами. До последнего вздоха он не забудет образ этой женщины.

– Ничего не говори, – прошептала Шэннон, – а только слушай. Я собираюсь устроить тебе побег.

– Черт возьми, Шэннон. Я запрещаю тебе это делать.

– Это твое дело, Блейд, но я не позволю тебе умереть. Я тебя люблю. И если есть возможность тебя освободить, то я воспользуюсь ею. Не сегодня, но завтра ночью, клянусь, ты будешь свободен.

– Ты ничего не сможешь сделать, Огненная Птичка, – печально улыбнулся Блейд. – Раз Президент отказался помочь мне, то на что ты надеешься?

– На чудо. Президент не любит тебя так, как я. Я кое-что придумала, тебе нужно быть только готовым.

– Я никогда себе не прощу, если с тобой что-нибудь случится.

– А я никогда себе не прощу, если произойдет чудовищная несправедливость.

– Время закончилось, мисс Браниган, – послышался голос сержанта Тайлера.

– Поцелуй меня, Блейд, и пожелай мне удачи, – прошептала Шэннон.

Их прощальный поцелуй был полон любви. Глаза Шэннон наполнились слезами.

– Прощай, Огненная Птичка, – выдохнул Блейд. Он был уверен, что больше никогда не увидит ее.

– Никаких «прощай», Блейд! Очень скоро мы опять будем вместе, завтра ночью будь наготове.

Она быстро повернулась и пошла прочь. Блейд не надеялся, что Шэннон сможет ему помочь, но восхищался ее непреклонным желанием, храбростью и оптимизмом.

Шэннон провела остаток дня и всю ночь, планируя побег Блейда. Она перебрала в уме множество вариантов и, наконец, остановилась на одном из них. Необходим только помощник. Но кто согласится преступить закон? Неожиданно осенило. Есть человек, который рискнет действовать заодно с ней!


– Я пришел, как только получил от тебя записку, Шэннон. Это так срочно? Почему я не должен никому рассказывать?

Шэннон передала записку Найджелу Брюсу с одним из учеников-индейцев, зная, что это самый надежный способ сохранить все в тайне.

– Закрой дверь, Найджел, нас никто не должен услышать.

– Все настолько серьезно, да?

– Речь идет о человеческой жизни.

– О человеческой жизни? Ты говоришь о метисе по имени Блейд? О вас двоих ходят слухи, но я им не верил.

В голосе Найджела Шэннон уловила упрек.

– Я не знаю, что ты слышал, Найджел, но я хочу, чтобы ты знал правду. Я люблю Блейда, и он любит меня. Он – секретный агент Президента, но полковник Гриир отказывается в это верить.

– Я понял, что против него есть улики, – сказал Найджел, потрясенный признанием Шэннон.

Найджел, в отличие от американцев, не испытывал особой ненависти к индейцам, но убийство – тяжелое преступление и должно караться по закону. Но если верить Шэннон, то может пострадать невинный человек.

– Кто-то намеренно обставил все таким образом, чтобы все указывало на Блейда, – пояснила Шэннон. – Блейд не способен на хладнокровное убийство, а тем более Вэнса – он был его другом.

– Должен признаться, что потрясен твоими словами. – Найджел все еще надеялся на благосклонность Шэннон, но уже начинал мириться с тем, что она любит другого. – Я верю тебе, Шэннон, но не понимаю, в чем заключается моя задача.

68