Птица счастья - Страница 66


К оглавлению

66

– Ты думаешь, что я могу сказать об этом? Никто не должен знать, что в эту ночь я был у тебя.

– Но это безумие, Блейд. С тебя надо снять обвинение, разве ты не можешь сказать о дружбе с Вэнсом и работе вместе с ним на Президента?

– Поскольку Вэнс мертв, никто не сможет подтвердить мои слова. Я знал, что сообщник Бейли очень умный, но, убив майора, он зашел слишком далеко.

– Расскажи полковнику о расследовании. Должен же кто-то еще знать о твоем задании.

– Знали только три человека: Вэнс, Президент Джонсон и я.

– Тогда нужно телеграфировать Президенту!

– Ты не понимаешь. Мне никто не поможет. Президент сразу предупредил меня об этом. У него хватает других забот, а свои проблемы должен решать я сам, они никого не интересуют.

– Кроме меня. Расскажи все полковнику, и пусть он решает.

– У них есть улики, – обреченно произнес Блейд. Смерть друга потрясла его до глубины души. – Нашли мой нож.

– Я знаю. Полковник Гриир мне рассказал об этом. Но как это могло случиться?

– Несколько дней назад я заметил, что мой нож исчез, и решил, что потерял его.

– Кто-то все тщательно спланировал, – задумчиво проговорила Шэннон. – Как ты думаешь, кто бы это мог быть?

– Кроме... впрочем, не обращай внимания, у меня нет доказательств, тебе лучше уйти, любовь моя, что толку говорить об этом! Суд будет очень скоро и тогда...

Шэннон знала, что он имеет в виду. Нет, она не допустит:

– Если ты не скажешь полковнику Грииру о том, где был этой ночью, то я сама скажу ему. У тебя железное алиби и глупо не воспользоваться этим.

– Я буду все отрицать. Я скажу, что ты лжешь, чтобы спасти мою жизнь. Разве я могу испортить твою репутацию?

– Пожалуйста, Блейд!

– Не хочу и слышать об этом.

– Время истекло, мисс Браниган, – предупредил сержант Тайлер, появляясь в конце коридора; затем опять исчез, давая Шэннон как следует попрощаться.

– Поцелуй меня, Огненная Птичка. Мне жаль, что так получилось. Конец должен был быть не таким.

– Еще ничего не закончилось. Я люблю тебя и знай – с тобой ничего не случится.

Шэннон подставила ему губы. Блейд поцеловал, но это был поцелуй приговоренного. Очевидно, он не верил, что кто-то сможет ему помочь.


В следующие два дня Шэннон безуспешно пыталась увидеться с полковником Грииром. То он был слишком занят, то его не было на месте. Казалось, полковник просто-напросто избегал Шэннон. Даже Молли Гриир твердо стояла на стороне мужа и посоветовала Шэннон не вмешиваться и дать военным самим разобраться, в чем дело.

Из-за всей этой неразберихи Шэннон совсем забыла о весеннем бале, а когда Найджел Брюс ей напомнил, она чуть было не отказалась. Какие могут быть танцы, когда Блейд томится в заключении, ожидая приговора? Но танцы – прекрасная возможность поговорить с полковником Грииром. Поэтому Шэннон сказала Найджелу, что пойдет с радостью вместе с ним. Она не могла дождаться момента, когда скажет правду полковнику. «Интересно посмотреть, какое у него будет выражение лица, когда он узнает, что Блейд выполнял правительственное задание?»

Облаченная в свое лучшее зеленое атласное платье, Шэннон выглядела великолепно. Найджел был поражен красотой девушки и сказал ей об этом. На протяжении всего вечера Шэннон не испытывала недостатка в кавалерах, только полковник Гриир не спешил приглашать ее на танец. Около одиннадцати часов вечера она заметила, что полковник вышел покурить. Решив не упускать такую возможность, Шэннон послала Найджела за пуншем, а сама поспешила вслед за полковником. Он стоял на крыльце совершенно один.

– Полковник Гриир, можно с вами поговорить? – с мольбой в голосе произнесла Шэннон.

– Шэннон! – он раздраженно сдвинул брови. Он так старательно избегал сегодня ее общества, но все-таки Шэннон подстерегла. – Сейчас не время и не место говорить о серьезных вещах.

Его слова никак не подействовали на Шэннон.

– Речь идет о человеческой жизни.

– Дорогая, почему ты его так защищаешь?

– Потому что Блейд невиновен. Его не следует привлекать к суду. И я скажу, почему.

– Нужно ли? Сейчас танцы, увидимся в понедельник.

– Пожалуйста, полковник, выслушайте меня.

– Ладно, Шэннон, только будь краткой. Молли спустит с меня шкуру, если я надолго оставлю ее одну.

– Блейд сказал что-нибудь в свою защиту?

– У него будет такая возможность. Суд на следующей неделе.

– Значит, скажу я. Блейд работает на Президента. Он и майор Вэнс выполняли специальное задание.

Гриир с изумлением уставился на нее, затем запрокинул голову и захохотал:

– Дорогая моя, зачем ты рассказываешь мне сказки? Неужели я не знал бы об этом? Во всяком случае, мне кажется странным, что ты знаешь об их секретной деятельности, а я – нет.

– Я узнала об этом случайно и поклялась молчать. Они выслеживали человека, который нелегально продавал оружие индейцам. Недавно выяснилось, что этих людей двое, Клайв Бейли мертв и не может назвать имя своего сообщника, но если вы его найдете, то найдете и убийцу майора Вэнса.

– Клайв Бейли был подлецом, но то, что он увез тебя силой, не доказывает его торговлю оружием. Боюсь, все это плод твоей фантазии. А теперь я задам тебе вопрос: ты влюблена в Блейда?

– Да, я люблю Блейда и не стыжусь этого.

– А-а-а, этим все и объясняется. Думаю, ты полюбила не того человека, Шэннон.

– Блейд был со мной в ту ночь... всю ночь... и не мог убить майора Вэнса! – выпалила Шэннон.

Гриир побледнел, совершенно ошарашенный смелым заявлением девушки.

– Я забуду то, что ты мне сейчас сказала, Шэннон. Понимаю – ты хочешь спасти Блейда.

66