Птица счастья - Страница 38


К оглавлению

38

– А мои потребности огромны, – хрипло проговорил Блейд.

Шэннон прекрасно поняла смысл его слов: «Как смеет он приходить сюда и требовать то, что она не готова дать?»

– Кажется, тебе лучше уйти, – сухо сказала девушка и отвела взгляд.

Шэннон помнила объятия Блейда и ночь, открывшую ей целый мир неизведанных ощущений. Но Шэннон знала, что Блейд не любит ее, он овладел ею по необходимости. Вожделение, но не любовь, руководило им в ту ночь.

Блейду не хотелось уходить, но он не мог обидеть девушку и повернулся к двери, собираясь выполнить ее требование, но уже у самого порога неожиданно повернулся и посмотрел прямо в глаза Шэннон:

– Я хочу тебя, Шэннон. Я хочу любить тебя.

У Шэннон перехватило дыхание. Она не ожидала, что Блейд так открыто заявит о своем желании.

«Боже, а ведь я тоже хочу тебя», – чуть не сказала девушка вслух, но слова застряли в горле. Она лишь молча смотрела на Блейда, чувствуя, как ее постепенно затягивает омут его черных глаз.

– Разве ты не наслаждалась любовью с метисом?

– Блейд, понимаешь, я не могу...

– Нет, можешь... можешь!

В два прыжка он оказался возле Шэннон и стал срывать с нее одежду, словно хотел показать, что значит заниматься любовью с настоящим дикарем.

– Блейд, прекрати... не делай этого!

– Почему? Неужели я для тебя слишком дикий? Неужели вызываю отвращение?

Шэннон вдруг не на шутку испугалась – хотелось кричать, звать на помощь.

– Негодяй! Я не хочу этого!

– Хочешь. Ты желаешь меня так же, как и я тебя.

– Нет, я...

Он поцелуем закрыл рот Шэннон, а его руки тем временем сорвали с нее остатки одежды. Губы девушки приоткрылись, и она почувствовала, что отвечает на поцелуй. Шэннон перестала сопротивляться и позволила Блейду поцеловать ей грудь.

– Знаешь, сколько раз я мечтал о тебе с того первого раза? – шептал Блейд.

Шэннон сдалась окончательно. Его руки скользили по самым сокровенным местам, доводя девушку до безумия.

– О нет, – простонала Шэннон, с ужасом понимая, что позволит Блейду все.

– Скажи мне, черт возьми, скажи мне, что хочешь меня!

– Нет!

– Скажи! Скажи!

– Да! О Господи, помоги мне! Да, я хочу тебя!

Его неистовство стало невыносимым, и Шэннон забилась в сладкой муке. Но радости она не испытала и лишь тихонько всхлипнула. Это мгновенно отрезвило Блейда:

– О, Боже милостивый! Шэннон, прости. Я не хотел тебя обидеть. На какое-то мгновение я просто забыл обо всем.

– Кто ты, Блейд? – спросила Шэннон.

– Я – мужчина. Красный или белый. Мужчина!

– Да, ты – мужчина, – согласилась Шэннон. – Я всегда буду помнить об этом, хотя мне придется гореть в аду за свой грех.

– Неужели ты простила меня? Господи, Шэннон, я не достоин тебя, – простонал Блейд, – ведь я – метис, и, кроме того, я служил в федеральной армии и воевал против того, что тебе было дорого.

Шэннон поморщилась. Ей не хотелось сейчас вспоминать об этом. Возврата к прошлому нет. Сейчас другая жизнь, важно лишь то, что будет завтра. Шэннон за многое была благодарна Блейду и не могла винить его ни в чем. Он вовсе не принуждал ее к близости, а только заставил признать, что она тоже хочет его.

– Мне безразлично, кто ты, Блейд, Я знаю, что чувствую. Мне ужасно хотелось тебя возненавидеть. Казалось, это единственный способ спастись от тебя.

– Посмотри на меня, что ты видишь?

Взгляд Шэннон заскользил по лицу Блейда, затем, очертив твердую линию подбородка, опустился по крепкой бронзовой шее к широкой груди с завитками черных волос, к плоскому животу и мускулистым бедрам Блейда.

– Не смущайся, Огненная Птичка. Скажи, что ты видишь?

– Я вижу... Я вижу...

– Ну же...

– Мужчину. Красивого, удивительно мужественного.

– Какого я цвета?

– Цвет? Я не вижу никакого цвета. Твоя кожа гладкая и бронзовая от солнца. Что ты хочешь от меня услышать?

– Что тебя не оскорбляет моя индейская кровь, что ты будешь вспоминать обо мне как о мужчине, а не как о дикаре-метисе, который занимался с тобой любовью.

– Я знаю, кто занимался со мной любовью.

Блейд облегченно вздохнул:

– О Боже, Шэннон, ты нужна мне! Ты всегда будешь мне нужна. Я не могу насытиться тобой, чем ты меня околдовала?

У Шэннон бешено забилось сердце, когда Блейд нежно провел по ее лицу кончиками пальцев. Она затрепетала, отзываясь на его ласки. Наконец их губы слились в упоительном и страстном поцелуе, который длился даже тогда, когда Блейд с ловкостью, достойной циркача, освободился от своей одежды. Теперь их не разделяло ничего, кроме кожи, пылающей от жара любви.

Блейд продолжал свою изощренно-сладостную пытку, легонько покусывая чувствительные груди и тут же зализывая укушенные места языком. Лаская ее, он опускался все ниже. Шэннон пылала от страсти, ее тело извивалось в безумном восторге. Не в силах больше сдерживаться, Шэннон вскрикнула, и Блейд со стоном прошептал ей прямо на ухо:

– О Шэннон! Как мне хорошо, это... чудесно!

Никогда ему не было так хорошо с женщиной. Каждое прикосновение, каждый поцелуй доставлял неземное блаженство. Блейд был искусен в любовных играх, и его ласки пробудили в Шэннон страсть, о которой она даже не подозревала. Они расслабленно лежали рядом. Шэннон могла поклясться, что там, на небесах, их души сомкнулись и соединились навеки.

– Моя нежная, восхитительная лисичка, – пробормотал Блейд.

– А ты – мой храбрый, красивый дикарь – улыбнулась Шэннон в ответ.

Блейд насторожился, но потом понял, что она вовсе не хотела обижать его, скорее, ее слова прозвучали как похвала его мужским достоинствам.

– Мне не следовало приходить сюда. Я совсем не хочу испортить твою репутацию.

38